«Большая волна» Хокусая: секрет популярности

«Большая волна» Хокусая: секрет популярности

«Большая волна» Хокусая — самая известная работа восточного мастера. Это изображение настолько популярно, что нанесено на миллионы кружек, украшений и футболок. По количеству воспроизведений оно легко может соперничать с «Венерой» Боттичелли и ангелочками «Сикстинской Мадонны» Рафаэля.

Как же получилось, что обыкновенная гравюра, которая в XIX веке продавалась за гроши, теперь стоит миллионы долларов? И почему изображение, созданное для японцев-паломников, так запало в души европейцам?

Драма или развлечение для глаз?

На переднем плане мы видим колоссальных размеров волну. Она вот-вот обрушится на три лодки несчастных рыбаков.

Справа море тоже вздымается, превращаясь в очередную гигантскую волну. Ещё одна волна, поменьше, находится ближе к нижнему краю.

Очень примечательно изображена пена волн. С помощью линии, которая как будто выписывает… когти! Это делает волны ещё более зловещими. Не остаётся никаких сомнений, что рыбаки в смертельной опасности.

Но тут взгляд останавливается на горе вдали. Она абсолютно спокойна. Над ней мы видим хлопья пены от волны. Они очень похожи на снег, который вот-вот упадёт на вершину.

Хокусай. Большая волна
Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве. 1830-1832. 25х32 см. Музей Метрополитен в Нью-Йорке. Wikimedia Commons.

Получается такая иллюзия. Волна нависает над лодками. Кажется, что она и гору сейчас проглотит. Но мы-то знаем, что это лишь оптический обман. Гора далеко. И «снежные» хлопья тоже никак до неё не долетят.

И вот нас уже не так страшит «когтистая» волна. На наших глазах страшный морской пейзаж превратился в игру для глаз.

Возможно, именно такое сочетание иллюзии движения, драматизма и оптической игры сделало картину столь популярной.

Но это не единственное объяснение того, как этой гравюре Хокусая удалось завоевать весь мир.

Как встреча двух миров создала «Большую Волну»

Япония веками была закрытой страной. Ни французы, ни англичане, ни испанцы не могли останавливаться у берегов страны восходящего солнца с начала XVII века. Таким правом обладали только голландцы.

И вот что получилось.

До голландцев японцы создавали вот такие работы. Видите, насколько композиция непривычна для нас?

Мицунобу. Сцены из жизни императора
Кано Мицунобу. Сцены из жизни императора Мин Хуана и его любимой наложницы, Ян Гуйфэй. Конец XVI века. Национальный музей азиатского искусства в Вашингтоне. Asia.si.edu.

Японцы не знали линейной перспективы и перспективного сокращения. Поэтому фигуры на заднем плане на этой росписи того же размера, что и на переднем. И вы не найдёте единой точки схода: изображение состоит из нескольких отдельных сцен.

Но через некоторое время голландцы стали ввозить в Японию свои медные гравюры. И японские мастера увидели совершенно иной тип композиции.

Часть этих особенностей впиталась в японское искусство. Хокусай тоже использовал методы западной живописи.

В «Большой Волне» мы видим привычную нам композицию. Волна и лодки на переднем плане, гора — на заднем. Последняя — уменьшенного размера, как и полагается вести себя тому, что вдалеке.

Есть, правда, одна особенность. Хокусай не стал изображать средний план! Поэтому иллюзия глубины получается ошеломляющая.

Мы как бы проваливаемся взглядом в изображение, без резких переходов в виде среднего плана. Но это все равно более привычная для западного человека композиция.

«Большая волна» Хокусая: секрет популярности

Именно поэтому европейцы с таким энтузиазмом восприняли подобные гравюры, когда Японию вынудили открыть границы в середине XIX века. Европейцы увидели нечто экзотичное, но довольно привычное (в плане построения изображения).

Благодаря появившейся моде на все японское гравюры Хокусая стали очень популярны. Но «Большая волна» приглянулась европейцам больше всего.

Почему «Большая волна» стала самой известной

«Большая волна» на самом деле входит в серию из 36 гравюр, посвящённых горе Фудзи.

Да-да, Хокусай создал десятки изображений этой сакральной для японцев горы. Напечатанные гравюры в большом количестве продавались местным паломникам, которые  приходили к подножию горы. Некоторые даже забирались на вершину. Такая сцена показана на одной из работ серии.

Хокусай. Восхождение на гору
Кацусика Хокусай. Восхождение на гору. 1830-1832. Музей Метрополитен в Нью-Йорке. Wikimedia Commons.

Однако «Большая волна» кое-чем сильно отличается от остальных изображений этой серии.

Она драматична! Все-таки в море гибнут моряки. А западного человека борьба человека и природы всегда привлекала. К тому же именно в первой половине XIX века были популярны картины в стиле романтизма. Тогда родилось немало шедевров на эту тему.

Романтизм: Жерико и Айвазовский
Слева: Теодор Жерико. Плот Медузы. 1819. Лувр, Париж. Справа: Иван Айвазовский. Девятый вал. 1850. Русский музей, Санкт-Петербург. Wikimedia Commons.

Такое тематическое родство выделило «Большую волну» среди прочих работ Хокусая. Остальные гравюры из серии «Тридцать шесть видов горы Фудзи» хоть и примечательны, но менее эмоциональны.

Гравюры Хокусая
Кацусика Хокусай. Гравюры из серии «Тридцать шесть видов горы Фудзи». 1830-1832. Музей Метрополитен, Нью-Йорк. Wikimedia Commons.

Как грошовая гравюра стала высоким искусством

Выделялся Хокусай и на фоне других японских мастеров. Его «Волна» относится к гравюрам в стиле укиё-э. Это оттиск на бумаге, изображающий бытовые сценки. Что-то вроде наших иллюстраций в журналах. Они были в первую очередь развлекательного характера.

Гравюра Моронобу
Хисикава Моронобу. Кухня Джоройи. 1680. Музей Метрополитен, Нью-Йорк. Metmuseum.org.

Но Хокусай решил выйти за пределы жанра. И не стал ограничиваться только бытовыми сюжетами. Он начал живописными средствами рассуждать о роли природы, ее силе. Поэтому его гравюры стали приобретать многослойность, свойственную высокому искусству.

Такой вывод мы можем сделать хотя бы по тому, какие полярные интерпретации искусствоведы дают этой работе!

Одни считают, что Большая Волна — это символ Барьера для Японии. Она защищает уникальность страны от иноземного влияния.

Другие думают, что, наоборот, это символ перспектив в открытии Японии для Запада и ее торговле с другими государствами.

Благодаря этому гравюры стали покупать музеи и их цена только росла со временем.

Ссылка на бесплатный курс

«Большая Волна» в России

Да, «Большую волну» вы можете найти и в музее Метрополитен, и в Британском музее. И даже… в Пушкинском музее Москвы!

Фудзи в морских волнах Канагава
Кацусика Хокусай. Фудзи в морских волнах Канагава. 1830-1832. Пушкинский музей в Москве. Japaneseprints.ru

Все это экземпляры напечатаны ещё в XIX веке. И цена каждого из них достигает нескольких миллионов долларов! Несмотря на то, что изображение не единственное.

Кстати, в Пушкинском музее вы также можете найти более раннюю работу Хокусая с волнами и лодками.

«Большая волна» Хокусая: секрет популярности
Кацусика Хокусай. Лодки в волнах. 1800. Цветная ксилография. Пушкинский музей в Москве. Japaneseprints.ru.

Идею создания этого образа художник вынашивал очень долго. Это в том числе позволило в 1830 году сделать его настолько выразительным.

Но главное — «Большая волна» стала символом объединения западной и восточной культур. Ведь она создана комбинированным живописным языком.

А ещё она доказывает, что даже самое обыкновенное изображение, когда-то проданное как сувенир за два гроша, может войти в историю мирового искусства.

***

Если Вам близок мой стиль изложения и Вам интересно изучать живопись, я могу отправить Вам на почту бесплатный цикл уроков. Для этого заполните простую форму по этой ссылке.

Комментарии других читателей смотрите ниже. Они часто являются хорошим дополнением к статье. Ещё вы можете поделиться своим мнением о картине и художнике, а также задать вопрос автору.

Автор: Оксана Копенкина

Перейти на главную страницу

English version

33 комментария к “«Большая волна» Хокусая: секрет популярности”

  1. Екатерина

    Оксана, спасибо Вам за полезный и однозначно интересный материал! На мой взгляд, главная особенность творчества японских художников, в частности Хокусая, в отражении ими особой философии жизни человека в его духовном и патетическом единении с природой с помощью реалистичности сюжетов и каллиграфического совершенства своих произведений. Японское искусство оказало серьезное эстетическое влияние на моду, искусство и западную культуру конца ХIХ века.

    1. Оксана Копенкина

      Екатерина, спасибо за дополнение! Да, без влияния японского искусства не было бы того модерна, который сформировался в Европе на рубеже XIX-XX веков.

  2. Kirina Svetlana

    Оксана, как всегда, познавательно, интересно, завлекательно! Спасибо! Как же хочется по музеям походить! Жду конец вселенской паники…

    1. Оксана Копенкина

      Светлана, спасибо Вам за высокую оценку! Да, очень хочется в музей…

  3. Спасибо за статью. Эта Волна действительно запоминается. Мне кажется море в иллюстрации Билибина к сказке о царе Салтане тоже навеяно Хокусаем. Там где бочка в море. Ну мне так кажется.

    1. Оксана Копенкина

      Ольга, да, согласна! Вообще японская гравюра сильно повлияла на развитие модерна. А ещё раньше — на постимпрессионизм (это видно по работам Гогена и Ван Гога).

  4. Александр

    Оксана, спасибо за очередную замечательную статью. Я, в числе прочих произведений искусства, очень люблю и эту гравюру Кацусики Хокусая. Позвольте только маленькую поправку: поэтическое название Японии всё-таки – не страна Заходящего, а страна Восходящего солнца.

  5. Аноним

    Благодарю за возможность прикосновения к такому самобытному искусству!

  6. Галина Ивановна

    Добрый день , Оксана ! Очень неожиданная тема японской ксилографии. Я раньше не слышала про Кацусико Хокусая. И была заворожена Большой волной ! Действительно, есть в ней загадка : на первый взгляд вроде бы драма, ужас, а глаз не оторвать ! Значит нечто иное…жизнеутверждающее, непокорное , привлекающее есть в этой картине. По-моему именно «когти» на гребне волны разряжают обстановку. Какие-то они нарочито мультяшные : ууух , проглочу..
    Скорее для устрашения зрителя. А для рыбаков волна как волна. Опытные рыбаки прильнули к палубе, как делали это не раз, чтоб не смыло волной . Нет никакой паники . Полная синхронность действий. Иначе позы бы у всех были разные , панические. Да и не мог , наверное, художник на фоне символа Японии отправить на гибель такое огромное количество сограждан !!! Думаю , что эта картина о твердости духа , бесстрашии и опасной доле рыбаков !
    И ещё я заметила, как отличаются облака и брызги над Фудзи на гравюрах музея Метрополитен в Нью-Йорке и Пушкинского музея !
    Видимо оттиски очень сильно разнесены во времени, доска состарилась , контуры изменились .
    И , как всегда, спасибо огромное за новую тему !!!!

    1. Оксана Копенкина

      Галина, просто замечательная интерпретация и крайне полезное дополнение к статье. Браво!

  7. Оксана, как я соскучилась по Вашим статьям( или размышлениям)! И вот новое открытие, и так неожиданно-Восток. Лично мне это очень интересно. Китайское и Японское искусство настолько оригинальны , самобытны, иносказательны, что его много не бывает и тем более интересно , когда кто-то может приподнять завесу тайны . Спасибо Вам за это.

    1. Оксана Копенкина

      Наталья, пожалуйста! Да, я впервые пишу о работе восточного мастера. Спасибо за это составителям программы A Level History of Art, на которой я сейчас обучаюсь. Эта работа подробна разбиралась нами в рамках обучения. К тому же работа интересна тем, что она невероятно повлияла на развитие западной живописи.

  8. Оксана, очень рада получить очередное Ваше письмо-статью. Как всегда очень интересно и позновательно. Большое спасибо Вам.

  9. Marina Timofeeva

    Оксана, большое спасибо за интересную статью, но вот шестое чувство мне подсказывает, что и до знакомства с европейским искусством знали японцы о перспективе и сознательно ее не использовали. Вот эта миниатюра Сцены из жизни императора Мин Хуана, мне кажется, такая иконописная, т.е. все в жизни великого императора одинаково значимо, поэтому все и происходит в одной плоскости.

    1. Оксана Копенкина

      Марина, интересное предположение. Согласна, что есть сходство с развитием русской живописи. Может и знали, но это не подходило под мировоззрение (как Вы и предположили). Но видимо взаимодействие с европейцами на протяжении десятилетий сделало своё дело, и искусство стало меняться.

  10. Оксана, благодаря за интересния материал!Статията ми беше полезна!Не бях запозната с художника!Благодаря ви за възможността, която ми давате!Поздрави!

Добавить комментарий